航空会社の英訳「エアラインズ」「エアウェイズ」どう違う? 国際的には&日本では?

「エアラインズ」、「エアウェイズ」は、日本語では「~航空(会社)」などと訳されるのが一般的です。海外では、そして日本ではどのような使い分けがなされているのでしょうか。その変遷を見ていきます。

かつての「ナショナル・フラッグ・キャリア」132社を見ると?

 JAL(日本航空)は英語でJAPAN “AIRLINES”と表記しますが、ANA(全日空)は2021年現在、「ANA」が正式社名となっているものの、もとは「全日本空輸」を英訳したAll Nippon“Airways”を海外向け社名としていました。

 この「エアラインズ(AIRLINES)」と「エアウェイズ(AIRWAYS)」は、海外の航空会社においてもまちまちですが、同じように「~航空(会社)」などと訳されるのが一般的です。どのような差があるのでしょうか。

Large 20210213 01
JALとANAの飛行機(2020年、乗りものニュース編集部撮影)。

 現在「ナショナル・フラッグ・キャリア」という言葉は、国を代表する航空会社といった意味合いで使われることが多いですが、かつては、その国が直接運営したり、経営に参加したりする航空会社を指していました。

 元来の「ナショナル・フラッグ・キャリア」は130社程度あったと記録されており、「エアラインズ」の名称が含まれるものが48社、「エアウェイズ」が含まれるものが22社、そして、意外と多かったのが「Air」を含む社名が45社でした。

 また、どれにも属さない航空会社が17社ありましたが、言語では空気、つまり「~Air」の意味合いを持つものが含まれていると思われる会社が多い傾向で、たとえばロシアの「Aeroflot(アエロフロート)」、アイルランドの「Aer Lingus(エアリンガス)」、ドイツの「Lufthansa(ルフトハンザ)」などがこれにあたるでしょうか。また、インドネシアの「Garuda(ガルーダ)」など空を飛ぶ神の名前を社名に付けた航空会社もあります。

 航空大国、アメリカでは、「ナショナル・フラッグ・キャリア」という概念自体がないため、ここには含まれていませんが、いわゆるフルサービスキャリアは、「United Airlines(ユナイテッド・エアラインズ)」「American Airlines(アメリカン・エアラインズ)」など、多くが「エアラインズ」を採用しています。ちなみに、今は亡きアメリカの超巨大航空会社「パンナム(PANAM)」は、Pan American World Airways(パン・アメリカン・ワールド・エアウェイズ)でした。

【ある意味カオス】ぼぼJAL塗装なのに「AIRWAYS」なジャンボジェット

最新記事

コメント

記事ランキング

  1. 航行中の護衛艦「かが」の周辺に「巨大な海洋生物」が出現! 艦艇勤務ならではの光景を海自公式が公開
  2. 「断固たる措置を講じる」首都高公式ブチギレ! 「公平性を著しく損なう」非常識ドライバーに“鉄槌”…一体何が?
  3. 「USB挿しっぱ」でクルマが“故障”する? 三菱公式の投稿にSNS騒然 「一体ナゼ?」「これマジで起きるよ」
  4. 神奈川県警の“バイクは自転車レーン走るな”投稿にツッコミ殺到! 「自転車にも車にもバイクにも迷惑です」…何が問題に?
  5. 史上最大の軍艦より135mもデカい!? 旧海軍「大和」を凌ぐ『エースコンバット8』の新ボス「陸上戦艦」の衝撃スペックとは
  1. 家族が「SSSS航空券」を引き当ててしまった…! 乗る前から“異変” 保安検査員も「Oh…」 誰でも起こり得る“緊迫の一部始終”
  2. あと1年足らずで「現金でバス乗れなくなります」 全路線“完全キャッシュレス化”疑問に応えるサイト開設 京王バス
  3. ETCの手前で「ガシャン!」高速入口に吊るされた「黄色い鎖」の正体は? 傷つく覚悟で“あえてぶつける”超アナログな理由
  4. ロシア軍の爆撃機が「真っ逆さまに墜落」 地上に激突する瞬間を捉えた映像が公開 “巨大な黒煙”が立ち上る
  5. “まるで高速”な無料バイパス「全線4車線化」へ変貌開始! 一部の上下線分離まもなく 対面通行を解消 国道8号